《孟子》梁惠王章句下·第六節
發(fā)布時間:2020-06-11 點擊量:90
《孟子》梁惠王章句下·第六節
孟子謂齊宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚遊者。比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?”王曰:“棄之。”
曰:“士師不能(néng)治士,則如之何?”王曰:“已之。”
曰:“四境之内不治,則如之何?”王顧左右而言他。
譯文
孟子對(duì)齊宣王說:“如果大王您有一個臣子把妻子兒女托付給他的朋友照顧,自己出遊楚國(guó)去了。等他回來的時候,他的妻子兒女卻在挨餓受凍。對(duì)待這(zhè)樣的朋友,應該怎麼(me)辦呢?”齊宣王說:“和他絕交!”
孟子說:“如果您的司法官不能(néng)管理他的下屬,那應該怎麼(me)辦呢?”齊宣王說:“撤他的職!”
孟子又說:“如果一個國(guó)家的治理得很糟糕,那又該怎麼(me)辦呢?”齊宣王左右張望,把話題扯到一邊去了。